Taps Somijas Kultūras mantojuma aģentūras ilgtspējas rīka tulkojums latviski

Iedvesmojoties no 2021. gada 23. un 24. septembra tiešsaistes konferencē Igaunijas, Latvijas un Lietuvas muzeju un bibliotēku darbiniekiem “Ilgtspējīgas attīstības mērķu lokalizēšana Baltijas valstu muzejos un bibliotēkās” demonstrētās Somijas Kultūras mantojuma aģentūras (Finnish Heritage Agency) pārstāvju prezentācijas par viņu izstrādāto ilgtspējas rīku kultūras mantojuma institūcijām, Latvijas Bibliotekāru biedrība (LBB) un Latvijas Muzeju biedrība (LMB) veic šī rīka tulkojumu latviešu valodā.

Šobrīd nevienam vairs nav šaubu par to, ka kultūras mantojums var efektīvi veicināt ilgtspējīgu attīstību. Minētais rīks izstrādāts kā konkrēts instruments, lai praktiski apspriestu un analizētu dažādas ilgtspējīgas attīstības dimensijas saistībā ar kultūras mantojumu

Rīks angļu valodā un vēl 17 citās valodās ir pieejams Somijas Kultūras mantojuma aģentūras vietnē. Tur skatāmi arī vairāki video par šī rīka izmantošanu. Pavisam drīz šis rīks būs pieejams arī latviešu valodā. Sekojiet līdzi informācijai!

Prezentācijas “Wheel Chart of Sustainability – a tool for development” (Leena Marsio, Antti Huntus, Finnish Heritage Agency) video no konferences “Ilgtspējīgas attīstības mērķu lokalizēšana Baltijas valstu muzejos un bibliotēkās”

 

Informāciju sagatavoja:

LBB valdes priekšsēdētāja
Latvijas Nacionālās bibliotēkas
Bibliotēku attīstības centra galvenā bibliotekāre
Māra Jēkabsone

LMB valdes priekšsēdētāja
Madonas novadpētniecības un mākslas muzeja
Izglītojošā darba nodaļas vadītāja
Zane Grīnvalde

Leave a Comment

*Required fields Please validate the required fields

*

*

Latvijas Bibliotekāru biedrība